{"id":38,"date":"2006-02-27T15:46:02","date_gmt":"2006-02-27T14:46:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/?p=38"},"modified":"2006-02-27T15:55:56","modified_gmt":"2006-02-27T14:55:56","slug":"18-no-puedo-dejarlos-solos-por-jonas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/?p=38","title":{"rendered":"18- No puedo dejarlos solos. Por Jon\u00e1s"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 10pt; color: #333333; font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA\">Yo tengo por costumbre saludar cuando llego, pero ni caso. Siempre que llego me encuentro con m\u00e1s de lo mismo. No hay vuelta que darle, parece que me esperaran. Dejo la carpeta sobre el aparador y ya est\u00e1n peleando.<!--more--> \u00c9l la insulta a gritos como siempre, ella llora y se achica, porque cada vez que pelean ella se achica, se contrae hasta cambiar de tama\u00f1o, como si se hiciera peque\u00f1a, muy peque\u00f1a, y entonces se le caen las cosas de las manos. Los platos sobre todo arman un ruido infernal, y padre\u00a0 grita a\u00fan con m\u00e1s y m\u00e1s fuerza hasta que llega la vecina y pregunta si pasa algo, y padre le dice que qu\u00e9 le importa a ella lo que pase, pero ya se callan. Entonces voy a la heladera, siempre me da leche, me la tomo de un trago y ella sonriendo me dice que me voy a atragantar. Despu\u00e9s pienso en madre, y me vuelvo corriendo pero ya cuando llego madre est\u00e1 hecha un ovillo sentada en su butaca de anea, llorando y llorando, y padre vencido en su silla de ruedas, no queda ni un sorbo en la botella. Luego cuando padre se encuentra mejor madre va y le echa la bronca pero sin malicia, porque madre no tiene malicia, y lo quiere. Yo s\u00e9 que lo quiere.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\">\u2014Pepe, la ni\u00f1a, los vecinos, te juro que en cuanto est\u00e9s mejor me marcho, \u00a1por \u00e9stas que me marcho\u2014le dice, llev\u00e1ndose la mano derecha hasta los labios con los dedos \u00edndice y el pulgar cruzados para besarlos.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Siempre la escucho decir lo mismo, pero no creo que pueda ponerse mejor nunca, y tampoco que madre lo deje aunque mejore. No, no lo creo.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Qu\u00e9 buenos tiempos antes, con padre correteando mercader\u00eda. Padre era calero y vend\u00eda cal viva por las calles con un burro, Carbonero, as\u00ed le puso por nombre, porque era m\u00e1s negro que el carb\u00f3n, por eso, sol\u00eda decirme. Yo, siempre que pod\u00eda, lo acompa\u00f1aba, y c\u00f3mo vend\u00eda. Hay que ver los pedidos que ten\u00eda, porque en aquel tiempo todas las casas eran blancas, encaladas con cal viva y ol\u00edan a limpio, no como ahora\u2026<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">S\u00ed, por aquel entonces madre estaba muy contenta, nos esperaba con la comida puesta sobre la mesa y todo muy ordenadito. No ten\u00edamos que alquilar un piso, como ahora, la casita del pueblo estaba muy bien, hasta ten\u00eda un peque\u00f1o jard\u00edn en el que padre sembraba tomates y pimientos, m\u00e1s por distracci\u00f3n que por otra cosa.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Una tarde terrible nos avisaron, corrimos al hospital, pap\u00e1 estaba grave. El doctor dijo que era muy dif\u00edcil la recuperaci\u00f3n, \u00abno volver\u00e1 a caminar\u00bb nos dijeron, y suerte que iba a lomos de Carbonero, que fue el que sufri\u00f3 el golpe mayor, si no el coche le hubiese pasado por encima y no lo hubiese contado, como le ocurri\u00f3 a Carbonero. Padre se mostr\u00f3 muy fuerte, pero eso fue al principio, ahora ya no, siempre anda discutiendo con madre aunque ella no tiene culpa, sobre todo cuando vac\u00eda la botella, as\u00ed que prefiero irme, pero no lejos, me quedo cerca, en el piso de al lado, donde vive Irene, la modista. Siempre voy a estudiar ah\u00ed, se est\u00e1 tranquilo y me invita con algo para comer, yo le pago llev\u00e1ndole la ropa a los clientes y haci\u00e9ndole cuatro recados.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Pero cada casa es un mundo, o un infierno\u2026 Irene, la modista, tambi\u00e9n tiene lo suyo, el hijo es como padre, chupa igual y m\u00e1s cosas. Mi padre dice que lo hace porque s\u00ed, o para olvidar, o porque madre es as\u00ed, una tal y una cual. La verdad es que hay d\u00edas que no se aclara y no sabe lo que dice, pero yo no s\u00e9 c\u00f3mo es madre, yo soy chica y nadie trabaja y qu\u00e9 s\u00e9 yo m\u00e1s. En cambio, el hijo de Irene abandon\u00f3 la facultad y ella lo mantiene. Cuando se le termina el dinero viene, le mete un esc\u00e1ndalo, todav\u00eda m\u00e1s grande que los de padre, y luego se va, pero despu\u00e9s de haber montado el florete y m\u00e1s cosas, porque a otro d\u00eda Irene est\u00e1 toda llena de moratones, y dice que se resbal\u00f3 en el cuarto de ba\u00f1o aunque nadie la crea, porque nadie la cree. Por eso no me gusta el hijo de Irene. \u00a1Pobre Irene! Lo de mam\u00e1 es m\u00e1s pasable, ella nunca trabaj\u00f3 porque el abuelo tiene dinero y no la dej\u00f3, y luego, ya de casada, trabajaba padre, y tampoco la dej\u00f3, por eso madre es d\u00e9bil y padre le grita.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Por todo es que yo no tengo que dejar la escuela, para ser de mayor maestra, y ganar dinero, y que no me pase lo que a madre. Quiero seguir estudiando as\u00ed fuese de noche, aunque madre me dice que en cuanto tenga la edad estoy trabajando y no perdiendo el tiempo con los libros debajo del brazo, pero eso me lo dice cuando est\u00e1 enfadada, en el fondo s\u00e9 que quiere que estudie para que no me pase lo que a ella. En la escuela tengo un compa\u00f1ero que tiene un hermana que estudia de noche en el instituto y luego quiere ir a la facultad, quiere ser doctora, y son m\u00e1s pobres que una chabola, como nosotros ahora\u2026<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Despu\u00e9s padre se vino abajo y perdimos todo, y. Madre decidi\u00f3 que en la ciudad podr\u00eda encontrar alg\u00fan trabajo, fregando escaleras o limpiando o donde quiera que sea, dec\u00eda, as\u00ed que nos vinimos, pero no s\u00e9 en qu\u00e9 trabaja porque yo soy chica y padre s\u00f3lo la insulta como si madre tuviera la culpa de todo. Cuando madre sale, al regreso, trae pizza y hasta algunos dulces, lo malo es que trae tambi\u00e9n vino, porque padre se empe\u00f1a, y luego se empe\u00f1a tambi\u00e9n en verle el fondo a la botella. S\u00e9 que le hace mal, y dice tonter\u00edas y palabrotas, y madre se enoja, entonces padre la amenaza y le dice que qu\u00e9 trabajo es \u00e9se que tiene que se va cuando quiere y a las horas m\u00e1s disparatadas, y que me lo va a contar todo a m\u00ed, a la ni\u00f1a, dice, entonces vuelta a pelear y a decir esas cosas terribles en las que no creen, pero que las dicen y me hacen sufrir mucho.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Cuando padre est\u00e1 durmiendo o madre no est\u00e1, no discuten, es otra cosa.\u00a0 Hago t\u00e9, o voy a comprar unos pastelillos, y madre, mientras padre ronca, me ayuda con los deberes, entonces me doy cuenta que no pueden estar juntos, no s\u00e9 lo que les pasa.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Antes, la abuela ven\u00eda a casa todos los domingos, pero ahora no quiere venir, no la comprendo porque soy chica, me dice. M\u00e1s de mil veces me ha dicho que no lo piense m\u00e1s, que deje de darle vueltas y me mude a su casa, pero ella no entiende que ahora no puedo, tengo que cuidar de ellos, no los puedo dejar solos.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Hace poco a padre le tir\u00e9 al fregadero todo el vino de una botella que madre ten\u00eda escondida, porque madre siempre esconde una botella de repuesto por si padre se pone penoso, eso dice madre, pero la verdad es que se pone como loco, y entonces madre va, la saca de su escondite para d\u00e1rsela y ya se tranquiliza. Aquel d\u00eda tuve que salir de la habitaci\u00f3n m\u00e1s que a la carrera, si padre hubiese podido agarrarme me mata, juro que me mata, pero se tuvo que conformar con el cinto de su legua, que tambi\u00e9n duele aunque no salgan los moratones como le ocurre a Irene.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">Suerte que madre no toma, y sale, y trae algo de alimento. El abuelo y la abuela insisten en que esta casa no es lugar para m\u00ed, que ellos pueden mantenerme hasta que me case, que no me har\u00e1 falta trabajar, que ellos se ocupar\u00e1n de m\u00ed, puesto que soy la \u00fanica salvable de la familia, pero que tengo que dejar los estudios, que tengo demasiados p\u00e1jaros en la cabeza, y que no hay mejor estudio para una mujer que el saber fregar, cocinar, planchar y algo de costura. Pero creo que si dejo la escuela ahora, justo cuando termino la primaria, estoy lista, y yo quiero terminar y empezar bachillerato y luego ser maestra de escuela. S\u00ed, los abuelos dicen que tienen dinero, el suficiente para que viva con ellos, y para casarme bien casada, como con madre lo hicieron, que lo del accidente fue una pena y todo se torci\u00f3. Pero para su hija y para padre nada, y yo no puedo consentirlo. Pienso que es injusto. No, yo no puedo dejarlos solos, si lo hago y cualquier d\u00eda quedan sin control\u2026 \u00a1No quiero ni pensarlo!<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\">S\u00ed, es por eso, s\u00f3lo por eso, que no puedo dejarlos solos.<br \/>\n<\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><font face=\"Times New Roman\"><span lang=\"ES-TRAD\">\u00a0<\/span><\/font><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><span lang=\"ES-TRAD\"><font face=\"Times New Roman\"><span lang=\"ES-TRAD\"><\/p>\n<p \/><\/span><\/font><\/span><\/p>\n<p \/><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yo tengo por costumbre saludar cuando llego, pero ni caso. Siempre que llego me encuentro con m\u00e1s de lo mismo. No hay vuelta que darle, parece que me esperaran. Dejo la carpeta sobre el aparador y ya est\u00e1n peleando.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/38"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=38"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/38\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=38"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=38"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.es\/3certamen\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=38"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}