Si es una parte de un relato más largo, lo entiendo. Si no es así, no.
No veo un antes ni un después que centre el episodio, ni conflicto ni tratamiento lógico del mismo ni desenlace. Pero, ojo, no los veo yo, lo cual no quiere decir que no los haya.
En la primera frase la fastidia. Es IMPOSIBLE que los ruidos sean a la vez espectaculares y difusos al mismo tiempo. Mezcle como quiera significados y sinónimos y verá que es imposible y, si no quiere mentirse, acéptelo. A partir de esto no sigo leyendo…
Suerte.
Si es una parte de un relato más largo, lo entiendo. Si no es así, no.
No veo un antes ni un después que centre el episodio, ni conflicto ni tratamiento lógico del mismo ni desenlace. Pero, ojo, no los veo yo, lo cual no quiere decir que no los haya.
Pues para mí que es una sátira sobre un miembro de una clase social anclada en lo anacrónico. Un episodio divertido, una escena teatral.
En la primera frase la fastidia. Es IMPOSIBLE que los ruidos sean a la vez espectaculares y difusos al mismo tiempo. Mezcle como quiera significados y sinónimos y verá que es imposible y, si no quiere mentirse, acéptelo. A partir de esto no sigo leyendo…
Suerte.
divertido, nada más.
Divertida escena envuelta en flema británica. Lástima que al final el marqués se ponga, como algunos, un poco nervioso.
Mucha suerte.